Prevod od "že jste musel" do Srpski


Kako koristiti "že jste musel" u rečenicama:

Omlouvám se, že jste musel čekat.
Jako mi je zao sto ste cekali.
Promiňte, že jste musel čekat, pane Same.
Izvinite što ste èekali, gospodine Sem.
Řekla jsem jim, že jste musel jít k zubaři.
Рекла сам им да сте отишли код свог зубара.
Omlouvám se, že jste musel čekat ale nedávno se mi chůze poněkud zešvihlila, a cesta do práce mi teď trvá déle.
Dobro jutro, oprostite što ste èekali, bojim se da je moj hod postao blesaviji ovih meseci, tako da mi treba više vremena da doðem do kancelarije.
Lituji, že jste musel jet tak daleko.
Žao mi je što ste dolazili èak ovamo.
Je mi líto, že jste musel přijít v tuhle hodinu kvůli takové hlouposti.
žao mi je, što ste svi morali doæi, u ovo doba za tako glupu stvar
Promiňte, že jste musel čekat, pane.
Izvinite što ste èekali, gospodine Bublione.
Promiňte, že jste musel poslouchat ty ožraly, pane Hickoku.
Žao mi je što ste moraIi sIušati one pijane budaIe, g. Hickok.
Omlouvám se, že jste musel na mě čekat, generále.
Žao mi je što ste èekali, Generale.
Je mi líto že jste musel jet až sem..
Hej, žao mi je što ste uzalud došli ovamo.
Vím, že jste musel přihlásit báseň v důsledku toho, jak se chvěla květina ve vaší klopě.
Znam da si morao priložiti pesmu, zbog naèina kako je cvet zadrhtao na tvom reveru.
Jestli jsme předražili sumu za to, že jste musel čekat na telefonu nebo něco, já -- já to můžu napravit.
Ako smo vas tužili zbog neplaæenih raèuna, ili tako nešto, mogu to srediti.
Mrzí mě, že jste musel jet celou tu cestu až sem.
Žao mi je što si morao da dolaziš èak ovamo.
Vím, že jste musel vidět, jestli jsem schopnej policajt.
Znao sam da želiš vidjeti da li imam muda da budem policajac...
Co jste pociťoval, že jste musel utéct?
Šta vas je podtaklo da bežite?
Podle toho výpadu hádám, že jste musel hrát americký fotbal.
Takvo obaranje, mora da si igrao fudbal.
Princi Naveene... opravdu je mi trapné, že jste musel zažít to žabí fiasko včera večer.
Prinèe Nevin, dragi moj. Zaista mi je neprijatno zbog onog incidenta sa žabama sinoæ.
Věřím, že jste musel také každý den trpět, křikem a sténání vašich obětí, ve vaší hlavě, vidinou tváře mé matky ve vašich snech modlíce se za to, aby ta bolest přestala.
Shvaæam patnju kroz koju ste prolazili svakog dana, slušajuæi vriske svojih žrtava u glavi, gledajuæi lice moje majke u snovima, moleæi se da bol prestane jednog dana.
Je mi jen líto, že jste musel snášet jeho hloupost tak dlouho.
Meni je samo zao sto si morao da ga trpis tako nesposobnog toliko dugo.
Mrzí mě, že jste musel strávit chvíli pod zámkem.
Žao mi je što ste morali da provedete neko vreme zakljuèani.
Je mi líto, že jste musel být u toho, Stevene.
Жао ми је што сте морали да посведочите овоме.
Říkala jsem si, že jste musel být voják.
I mislila sam da ste bili vojnik.
Pane Kaane, slyšel jsem že jste musel přiletět.
G. Kaan. Èuo sam da ste morali letjeti.
Slyšel jsem, že jste musel zavřít vaši vinici.
Èuo sam da ste morali da zatvorite Vašu vinariju.
Také jsem četl, že jste musel použít nějaký chvat z juda, abyste ho uzemnil.
Proèitao sam da ste upotrijebili judo zahvat da biste ga oborili...
Také jsem viděl, že jste musel identifikovat tělo vaší dcery a je mi líto, že jste to musel podstoupit.
Takoðe sam video da ste morali da identifikujete telo i žao mi je zbog toga.
Mrzí mě, že jste musel tohle vše podstoupit kvůli ničemu, pane Ryane.
Жао ми је што сте морали џабе да долазите чак овамо, г. Рајан.
Omluvám se, že jste musel lhát.
Žao mi je što si morao da lažeš.
Omlouvám se, že jste musel čekat, Goodsone.
Izvinite što ste me èekali, Gudsone.
Pane Palmere, omlouvám se, že jste musel čekat.
G. Palmer. Izvinite što ste èekali.
Řekl jsem, že jste musel zabít hodně lidí.
Рекох, мора да си убио многе људе у своје време.
0.41517400741577s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?